Antigone by sophocles translated by robert fagles 1985 antigone by sophocles full. Robert fagless authoritative and acclaimed translation conveys all of sophocless lucidity and power. This sparknote uses robert fagless translation of the odyssey, published by viking penguin. As bernard knox argues in the introduction to robert fagless translation of the odyssey, the obligation of assisting and entertaining travelers and wayfarers is. Perfect for acing essays, tests, and quizzes, as well as for writing lesson plans. Oedipus the king text fagles translation hcc learning web. It is chronologically the third of the three theban plays but was written first.
Antigone study guide from litcharts the creators of sparknotes. Ismene make sure you dont reveal to anyone what you intend. Antigone is a tragedy by sophocles written in or before 441 bce. Welcome to the litcharts study guide on sophocless antigone. A summary of antigone, lines 1416 in sophocless the oedipus plays. Robert fagless authoritative and acclaimed translation conveys all of. Faced with death for upholding divine law, antigone might have expected a miraculous rescue, proof of the gods protection. Robert fagless authoritative and acclaimed translation towering over the rest of greek tragedy, the three plays that tell the story of the fated theban royal familyantigone, oedipus the king and oedipus at colonusare among the most enduring and timeless dramas ever written. Jun 08, 2012 unlike versions of antigone that try to capture the dramas grandeur such as robert fagles s translation for penguin or to make it relevant including don taylors version, currently at the. Bernard macgregor walker knox oedipus in exile, searching for his identity and achieving immortality. The only trilogy in greek drama that survives from antiquity, aeschylus the oresteia is translated by robert fagles with an introduction, notes and glossary. Translator robert fagles traces the logic antigone uses to the histories of herodotus, in a story of a persian woman who saves her brother rather than her husband or children.
Ismene highlights the physicality of the kinship antigone asserts with ismene at the price of. Plants, animals, and people are dying in great numbers. May 26, 2016 antigone s heroic resistance to creons petty, capricious, and unbending law has a neverending relevance even in the third millennium ce. This penguin classics edition is translated by robert fagles with introductions and notes by bernard knox. Download for offline reading, highlight, bookmark or take notes while you read antigone. Robert fagles my own flesh and blooddear sister, dear ismene highlights the physicality of the kinship antigone asserts with ismene at the price of abandoning the greek. Robert fagles my own flesh and blooddear sister, dear.
An mla works cited citation for sophocles antigone would show the citation in alphabetical order with author appearing first, followed by title, remembering that plays, novellas, novels, long. Antigone oedipus the king oedipus at colonus theban plays of sophocles antigone oedipus the king oedipus at colonus paperback august 22, 2014. Antigone is a play by jean anouilh first published in 1944. The book was published in multiple languages including english, consists of 80 pages and is available in paperback format. Jun 16, 2014 radio play with lucy gutteridge and patrick stewart, from cassette 19850217. There are many translations of the play, the line numbers and quotes used by. What is the works cited entry for antigone by sophocles. By sophocles citystate of athens, presentday greece translated from the greek by robert fagles characters antigone daughter of oedipus and jocasta ismene sister of antigone a chorus of old theban citizens and their leader creon king of thebes, uncle of antigone and ismene a sentry haemon son of. Based on the conviction that only translators who write poetry themselves can properly recreate the celebrated and timeless tragedies of aeschylus, sophocles, and euripides, the greek tragedy in new translations series offers new translations that go beyond the literal meaning of the greek in order to evoke the poetry of the originals. Fagles was best known for his versions of the iliad 1990, the odyssey 1996 and the aeneid 2006. Collected here are antigone, oedipus the king and oedipus at colonus, in a translation by robert fagles which retains all of sophocles lucidity and power. This sets antigone up for the dilemma she faces throughout the play. The transmission of the text 66 a note on the text and critical apparatus 6g antigone 7 1 commentary ilg. Translated by robert fagles, introductions and notes by bernard knox published by viking press, new york 1982 isbn 10.
The other way antigone still speaks to us is, of course, ideology. The three occult books pdf theban plays sophocles translated by robert fagles with. Free download or read online antigone pdf epub the theban plays series book. But he adds that antigones rationale would make better sense had she been able to save polynices, rather than just bury him. Despite sophocles conceptual writing style, the robert fagles version of antigone is a modern english edition that can be understood by 9th. I will suffer nothing as great as death without glory. To truly complete your journey with sophocles, you will need to also check out oedipus at colonus. Sophocles robert fagles translator bernard knox introduction.
Ismene, my dear sister whose father was my father grene stresses the notion of the sisters. William goldings lord of the flies summary duration. As you read, look for details that help you form impressions of oedipus as a leader. Oedipus the king text fagles translation to print or download this file, click the link below. The three theban plays sophocles translated by robert fagles with introductions and notes by bernard knox. Oedipus has just passed away in colonus, and antigone and her sister decide to return to thebes with the intention of helping their brothers, eteocles and polyneices, avoid a prophecy that predicts they will kill each other in a battle for the throne of thebes. But he adds that antigone s rationale would make better sense had she been able to save polynices, rather than just bury him. Oedipus the king, by sophocles, fagles politics and prose.
Learn exactly what happened in this chapter, scene, or section of the oedipus plays and what it means. Translator robert fagles traces the logic antigone uses to the histories of herodotus, in a story of a persian woman who saves her brother rather than her. Read pdf antigone robert fagles the three theban plays. Antigone by sophocles translated by robert fagles 1985.
Aug 18, 2019 sophocles the three theban plays antigone oedipus the king oedipus at colonus translated by robert fagles. Created by the original team behind sparknotes, litcharts are the worlds best literature guides. His first published translation was of the greek poet bacchylides 1961, which was followed by versions of the oresteia by aeschylus and the plays, antigone, oedipus the king and oedipus at colonus by sophocles. A platform extends the length of the facade, and from this platform. Acknowledgments translators preface greece and the theater. The three playsantigone, oedipus the king, and oedipus at colonusare not strictly a trilogy, but all are based on the theban myths that were old even in sophocles time. Plot summaries and analysis of sophocles play oedipus rex. The main characters of this classics, plays story are antigone, ismene sister of antigone. Introduction to oedipus at colonus oedipus at colonus. Both are a part of the same trilogy, and they are arguably the most important parts of the trilogy. Ive read antigone twice, once the robert fagles translation, twice in this. By sophocles citystate of athens, presentday greece translated from the greek by robert fagles characters antigone daughter of oedipus and jocasta ismene sister of antigone a chorus of old theban citizens and their leader creon king of thebes, uncle of antigone and ismene a sentry haemon son of creon and eurydice. As the translator and editor of the oresteia robert fagles maintains, the greek victory over the persians in 479 bce was celebrated as the triumph of right over.
Antigone picks up in the same uberdismal place that oedipus at colonus leaves off. Antigone, oedipus the king, and oedipus at colonus translated by francis storr with introductions by richard due to covid19, orders may be delayed. Im going now 80 to make a burial mound for my dear brother. The first edition of the novel was published in 441, and was written by sophocles. But leave me to my own absurdity, leave me to suffer this dreadful thing. Antigones speeches are literally the first declaration of universal human rights in western history. The three theban plays sophocles translated by robert fagles with.
Translated by robert fagles from antigone, a tragedy written just before or in 441 bc by sophocles. Towering over the rest of greek tragedy, the three plays that tell the story of the fated theban royal familyantigone, oedipus the king and oedipus at colonusare among the most enduring and timeless dramas ever written. Pdf antigone book the theban plays free download 80 pages. Heres where youll find analysis about the play as a whole. In the oresteiathe only trilogy in greek drama which survives from i can only page 1524. The priests of the city seek help from oedipus, their king. Antigone was performed sometime around the year 441 b. Antigone is a tragedy written by sophocles in the year 441 bce and is a play about the aftermath of a civil war in which the two sons of oedipus, eteocles and polyneices, kill each other, where. Find all the books, read about the author, and more. In this scene, the blind prophet tiresias makes clear that the gods are not indifferent to antigone, although her name is never mentioned. The three theban playsintroduction to antigone antigone. See a complete list of the characters in antigone and indepth analyses of antigone, creon, the chorus, and the guards.
Aeschylus oresteia, the only ancient tragic trilogy to. The language of love and hate in antigone you will make me hate you, and the hatred of the dead, by all rights, will haunt you night and day. Antigones heroic resistance to creons petty, capricious, and unbending law has a neverending relevance even in the third millennium ce. Read a plot overview of the entire play or a scene by scene summary and analysis. Instead, she leaves the city feeling utterly abandoned by the gods. Radio play with lucy gutteridge and patrick stewart, from cassette 19850217. This particular edition was rendered by robert fagles, perhaps the best translator of the greek classics into english.
77 1398 997 676 656 22 88 1316 91 1431 372 1334 1432 1109 121 56 1188 800 734 150 506 168 494 888 1113 382 941 1040 599 101 797 1046 433 61 525 1045 456 126